Континенты

Добро пожаловать на Континенты. Располагайтесь как дома, приятного вам время провождения и отдыха. Пожалуйста будьте больше общительны, форум рад все вашим мыслям.
Информация для гостей, собирающихся зарегистрироваться:

Пожалуйста, не регистрируйтесь на этом форуме с электронными адресами mail.ru, bk.ru, inbox.ru, list.ru - вам может не прийти письмо со ссылкой активации!
Вы можете воспользоваться адресами типа yandex.ru, rambler.ru, gmail.com и т.д.

Внимание! На форуме есть темы, невидимые гостям! Для того, чтобы получить доступ ко всем разделам форума необходимо зарегистрироваться!
Континенты

Фильмы, сериалы, мультфильмы, литература, собственное творчество и общение.


Н.Робертс

Поделиться
avatar
Тигрёнок
Админ
Админ

Дата регистрации : 2014-05-28
Сообщения : 2069
Спасибо сказали : 20
Возраст : 35
Откуда : Краснодар
Девиз : Держи хвост пистолетом
Настроение : В сети

Н.Робертс

Сообщение автор Тигрёнок в Чт 3 Сен - 14:33:38

Здесь можно будет выкладывать свое мнение или предположения о судьбе героев из пере прочитанных книг этой писательницы

Библиография:
Серия «In Death»/ Следствие ведет Ева Даллас, издается под псевдонимом J. D. Robb:
Серия «In Death»/ Следствие ведет Ева Даллас, издается под псевдонимом J. D. Robb
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]/ Полночь в смерти (любительский перевод), рассказ 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]/ Антракт смерти (любительский перевод на форуме), рассказ 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]/ Населённый смертью (любительский перевод на форуме), рассказ 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]/ Убийственное бессмертие (любительский перевод на форуме), рассказ 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (любительский перевод на форуме), рассказ 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку], рассказ 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (любительский перевод на форуме), рассказ 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
42. Chaos in Death (2011), рассказ 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
47. Taken in Death (2013)/Принятая смерть рассказ
 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
51. Devoted in Death (2015)/Преданность смерти 
52. Wonderment in Death (2015)/Удивительная смерть, рассказ
 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
54. Apprentice in Death (2016)/Ученик смерти 
55. Echoes in Death (2017)/Эхо смерти 
56. Secrets in Death (2017)/Смертельные секреты 
57. Dark in Death/Смерть в темноте (30 января 2018) 

58. Leverage in Death (сентябрь 2018)
РОМАНЫ И ПОВЕСТИ:
The Heart's Victory (1982) 
Island of Flowers (1982) 
Search For Love (1982)
 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (не переведена) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
From This Day (1983) 
This Magic Moment (1983)
 (экранизирован) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
Once More With Feeling (1983)/Вернуть любовь (любительский перевод)/[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
Her Mother's Keeper (1983) 
Untamed (1983) 
Promise Me Tomorrow (1984)
 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
The Law is a Lady (1984) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
Less of a Stranger (1984) 
Rules of the Game (1984)
 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (не переведена) 
Storm Warning (1984) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
Boundary Lines (1985) 
The Right Path (1985) 
Partners (1985) 
Dual Image (1985) 
A Will and a Way (1986)
 (в планах издательства, ЦП) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
Home for Christmas (1986)/Подарок на Рождество (любительский перевод) 
Temptation (1987)
 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
Impulse (1989) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (экранизирован) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
The Best Mistake (1994) 
All I want for Christmas (1994)/Мама на Рождество (любительский перевод) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (экранизирован) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (экранизирован) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
Spellbound (1998)/Околдованный (любительский перевод, не завершен) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (экранизирован) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (любительский перевод на форуме - не завершен) (экранизирован) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
World Apart (2002) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
Witching Hour (2003) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (экранизирован) 
Wolf Moon (2004) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (экранизирован) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (экранизирован) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (экранизирован) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (экранизирован) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
The Obsession (2016)/Одержимость 

Come Sundown/На закате (ожидается 06.06.2017)
СЕРИИ:
Irish Hearts 
1. Irish Thoroughbred (1981) 
2. Irish Rose (1988) 
3. Irish Rebel (2000)
 

Bannion Family 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (любительский перевод на форуме) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (любительский перевод на форуме - не завершен) 

MacGregor/МакГрегоры (по хронологии) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
2. In From the Cold (1990) 
3. For Now, Forever (1987)
 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]/Не играй со мной (любительский перевод) 
5. Tempting Fate (1985) 
6. All the Possibilities (1985) 
7. One Man's Art (1985)/Не играй со мной (любительский перевод) 
8. The MacGregor Brides (1997) 
9. The Winning Hand (1998) 
10. The MacGregor Grooms (1998) 
11. The Perfect Neighbor (1999) 


MacGregor/МакГрегоры (по порядку написания) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]/Не играй со мной (любительский перевод) 
2. Tempting Fate (1985) 
3. All the Possibilities (1985) 
4. One Man’s Art (1985)/Не играй со мной (любительский перевод) 
5. For Now, Forever (1987) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
7. In From the Cold (1990) 
8. The MacGregor Brides (1997) 
9. The Winning Hand (1998) 
10. The MacGregor Grooms (1998) 
11. The Perfect Neighbor (1999) 


Great Chefs 
1. Summer Desserts (1985) 
2. Lessons Learned (1986)
 

Celebrity Magazine 
1. Second Nature (1985) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
4. Cordina's Crown Jewel (2002) 

D.C. Detectives/Вашингтонские детективы 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 

O'Hurley 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 

Jack's History/История Джеки 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
2. Best Laid Plans (1989) 
3. Lawless (1989)
 

Time and Again/Братья Хорнблауэр 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 

Stanislaski Family 
1. Taming Natasha (1990) 
2. Luring a Lady (1991) 
3. Falling for Rachel (1993)/[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
4. Convincing Alex (1994) 
5. Waiting for Nick (1997) 
6. Considering Kate (2001)
 

Night Tales/Ночные рассказы 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]/Отчаянная и нежная (Кристин Сэлингер)/Ночная тьма (любительский перевод) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
5. Night Shield (2000) 

Calhoun Women/Женщины Калхоун 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (любительский перевод) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (+любительский перевод) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (любительский перевод) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (любительский перевод) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (любительский перевод) 

Donovan Legacy/Дар Донованов 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
4. Enchanted (1999)/[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (любительский перевод на форуме) 

Concannon Sisters Trilogy/Сестры Конкеннан 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 

Mackade Brothers 
1. The Return of Rafe MacKade (1995) 
2. The Pride of Jared MacKade (1995) 
3. The Heart of Devin MacKade (1996) 
4. The Fall of Shane MacKade (1996) 


Dream Trilogy/Темплтоны 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 

Stars of Mithra/ Звезды Митры 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (любительский перевод на форуме) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (любительский перевод на форуме) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (любительский перевод на форуме) 

Quinn Brothers/Chesapeake Bay/Братья Куин 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
The Quinn's Christmas (2001)/Рождество Куинов (любительский перевод) 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 

Irish Gallagher's Pub/Галлахеры из Ардмора 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]/+ любительский перевод на форуме 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] + любительский перевод на форуме - не завершен 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] (рассказ, не переведён) 

Three Sisters Island/Остров ведьм 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]/+ любительский перевод на форуме - не завершен.

Key/Ключи 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]/+ любительский перевод на форуме 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]/Ключ знаний - перевод на форуме 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 

In The Garden/Сад 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]/+ любительский перевод на форуме 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 

Circle Trilogy/Круг Шести 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] /+перевод на форуме - не завершен 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 

Sign of Seven Trilogy/Знак Семи 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 

Bride Quartet/Квартет невест 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 

Inn BoonsBoro Trilogy/Инн-Бунсборо 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 

Cousins O'Dwyer Trilogy/Кузены O'Дуайер 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] 

The Guardian Trilogy/ Трилогия Стражей 
1. Stars of Fortune (2015)/Звезда удачи 
2. Bay of Sighs (2016)/Залив вздохов 
3. Island of Glass/Хрустальный остров (ожидается в декабре 2016 года) 

? 
1. Late Fall/Поздняя осень (ожидается в 2017) 
2. 

3.


Последний раз редактировалось: Тигрёнок (Вс 19 Ноя - 12:29:54), всего редактировалось 7 раз(а)
avatar
Тигрёнок
Админ
Админ

Дата регистрации : 2014-05-28
Сообщения : 2069
Спасибо сказали : 20
Возраст : 35
Откуда : Краснодар
Девиз : Держи хвост пистолетом
Настроение : В сети

Ева Даллас Жертвоприношение [= Ритуал смерти ] (5)

Сообщение автор Тигрёнок в Чт 5 Ноя - 23:48:11

– Когда вы в последний раз виделись с отцом? – спросила Ева.
Чез, которого этот вопрос застиг врасплох, тотчас же поднял голову. Рука его, державшая чашку, дрогнула.
– В тот день, когда объявили приговор. Я находился в зале суда и видел, как его уводили. Он не имеет права на свидания.
– И как вы отнеслись к произошедшему?
– Мне было стыдно. Но я почувствовал облегчение. И еще – отчаянную тоску, вернее – просто отчаяние. Это же был мой отец! – Чез отставил чашку. – Я ненавидел его всей душой.
– Потому что он убийца?
– Потому что он был моим отцом. Я очень обидел мать тем, что решил присутствовать на суде. Но она не могла остановить меня. Она и его не могла остановить. Хотя в какой-то момент она от него ушла – взяла меня и ушла, что оказалось полной неожиданностью для всех. – Чез некоторое время молчал, напряженно глядя прямо перед собой. – Ее я тоже долго ненавидел. А ненависть меняет человека, не так ли, лейтенант? Уродует его душу.
– С вами это произошло?
– Почти произошло. У нас был несчастливый дом. Но разве можно было ожидать чего-то иного? Ведь главным в доме был мой отец. Вы подозреваете, что я похож на него?
Чез говорил ровным голосом, но взгляд выдавал его чувства. “Во время допроса очень важно смотреть в глаза, – подумала Ева. – Слова часто ничего не значат".
– А это не так? – спросила она.
– “Кровь скажет". Кажется, так у Шекспира? – Чез ненадолго задумался. – С этим ведь живет каждый ребенок. Независимо от того, кто его родители, он боится: что скажет кровь?
Ева тоже жила с этим и тоже боялась. Но она боролась, не позволяя этому себя сломить.
– Насколько сильное влияние отец оказывал на вашу жизнь?
– Чрезвычайно сильное. Вы умеете вести расследование, лейтенант, и я уверен, что вы просмотрели все дела внимательно. Вы наверняка поняли, что он был харизматической личностью. Страшным человеком. Человеком, поставившим себя выше всех законов. В подобной непробиваемой наглости даже есть какая-то привлекательность…
– Да, для некоторых зло привлекательно.
– Совершенно верно. – Чез усмехнулся. – Вы это прекрасно понимаете, поскольку вынуждены постоянно сталкиваться с этим. Мой отец был человеком, с которым нельзя... бороться – ни на физическом, ни на психологическом уровне. Он был сильным. Очень сильным.
Чез прикрыл на мгновение глаза, вызывая в памяти то, что так старался забыть.
– Я боялся, что могу стать таким же, и даже подумывал о том, чтобы отказаться от самого ценного дара – от собственной жизни.
– Вы пытались покончить с собой?
– До попыток дело не доходило. Но я об этом думал. Впервые – когда мне было десять лет… – Он отхлебнул чаю, пытаясь успокоиться. – Вы можете представить себе десятилетнего ребенка, думающего о самоубийстве?
Ева могла себе такое представить. Когда она сама замышляла самоубийство, ей было и того меньше.
– Он издевался над вами?
– Издевался? Можно сказать и так. Он бил меня. Причем делал это не в гневе. Просто неожиданно поднимал руку и наносил удар – с равнодушием человека, пришибающего муху.
Чез сжал руку в кулак и с трудом заставил себя разжать пальцы.
– Он нападал... как акула – молча, в полной тишине. Всегда – без предупреждения. Моя жизнь целиком зависела от того, что ему взбредет в голову. Мне кажется, я уже побывал в аду.
– И никто вам не помог? Никто не пытался вмешаться?
– Мы никогда не жили в одном месте подолгу. Нам не разрешалось заводить знакомства. Он избивал меня, а потом сам отвозил в больницу. Заботливый отец.
– И вы никому ничего не рассказывали?
– Он был моим отцом, и это была моя жизнь. – Чез поднял руки и уронил их на колени. – Кому я мог об этом рассказать?
Ева тоже никому не рассказывала – считала, что невозможно говорить о таких вещах.
– Долгое время я ему свято верил – тому, что это справедливо, и что если я кому-то расскажу, то наказание будет ужасным. Мне было тринадцать, когда он впервые меня изнасиловал. Он сказал мне, что таков обряд, ритуал посвящения. Секс – это жизнь, необходимо смириться. Он сказал, что его долг и право поставить меня на этот путь. Связал мне руки. Я плакал.
Чез взял чайник и налил себе еще чаю.
– Не знаю даже, можно ли назвать это изнасилованием. Ведь я не сопротивлялся. Просто тихонько плакал и покорялся его воле.
– Это было изнасилование, – тихо проговорила Пибоди.
– Не знаю… – Чез понял, что не может пить чай, который только что налил. – Я никому не говорил об этом. Даже когда его посадили за решетку, я ничего не рассказал полиции: просто не верил, что им удастся долго продержать его в тюрьме. Он был слишком силен и могуществен, и кровь на его руках только придавала ему силы. Странно, но моя мать бежала, забрав меня с собой, именно из-за секса. Не из-за насилия, не из-за того, что он ломал руки маленькому мальчику, не из-за смертей, в которых он был повинен. Это случилось после того, как она увидела его, склонившегося надо мной, стоявшим на коленях. Он ее не видел, а я видел. Я видел ее лицо, когда она зашла в комнату. Она оставила меня там, дала ему закончить то, что он начал, но ночью, когда он ушел, мы бежали.
– Но она и тогда не обратилась в полицию?
– Нет. – Чез взглянул на Еву. – Я знаю, о чем вы думаете. Что, если бы она все рассказала, многие жизни были бы спасены. Но страх – очень сильное чувство. Она хотела лишь одного – выжить. Когда начался суд, я ходил на заседания каждый день. И был уверен, что очень скоро он каким-то образом... просто исчезнет из зала суда. Даже когда сказали, что его посадят в тюрьму, я не верил. Ну а потом сменил имя, попытался жить нормальной жизнью. Стал заниматься тем, что было мне интересно, к чему меня влекло. Но я не позволял себе с кем-либо сближаться. Во мне жила неутолимая ярость. Я мог взглянуть на человека и возненавидеть его только потому, что он казался счастливым. Или грустным. Я ненавидел людей за их безоблачное существование! И так же, как отец, не мог подолгу жить на одном месте. Когда я понял, что снова думаю о самоубийстве – причем думаю спокойно, серьезно, – я испугался и стал искать помощи у психиатров.

 Вот сейчас размышляю, Ева же шла сначала по правильному пути. Подозревая Селину, а потом узнав от Надин что Чез сын убийцы и решила что он сразу же пошел по стопам отца. Это меня в этой книге и покоробило. Это и заставило Селину подсечь ее.

Ева чувствовала, что верит ему. Но в его прошлом так много совпадало с тем, что выпало ей, что она боялась доверять своей интуиции.

 Ну почему, почему?!!  СтенаВедь он тоже человек, у тысячи человек есть схожесть прошлого. Только из-за того что она пережила в своем детстве. Да ладно. Думаеться мне что Ева через чур прагматична и логична.
– Я обязана смотреть правде в глаза. В его семье бывали случаи неадекватного поведения. Он отлично знает химию, прекрасно разбирается в галлюциногенах и травах. У него нет алиби. Он был знаком с Алисой довольно близко. Если бы она узнала тайну, которую он хранил столько лет, это могло бы причинить общине непоправимый вред.
Ева остановилась и принялась барабанить пальцами по перилам.
– У Чеза достаточно оснований ненавидеть Седину Кросс и ее приспешников; возможно, он стремится наказать их. Стремится, поскольку не может наказать отца. Он находился рядом с Вайнбургом перед тем, как тот побежал; Чез мог побежать в обход и убить его. Итак, мотивы и возможности имеются, а также есть основания предполагать в нем склонность к насилию. 

Evil or Very Mad
– У него было кошмарное детство, – но он сумел стать порядочным человеком, – возразила Пибоди. – Вы не можете осуждать его за то, что совершил его отец.
drunken



[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
avatar
Тигрёнок
Админ
Админ

Дата регистрации : 2014-05-28
Сообщения : 2069
Спасибо сказали : 20
Возраст : 35
Откуда : Краснодар
Девиз : Держи хвост пистолетом
Настроение : В сети

Посмертный портрет

Сообщение автор Тигрёнок в Пт 11 Мар - 23:38:41

– Просто удивительно, – щебетала она. – Поразительный прогресс, особенно для человека вашего возраста. Скоро вы сможете сами ухаживать за собой. Совсем скоро!
– Мадам, если бы вы ушли, я мог бы начать ухаживать за собой прямо сейчас.
Она поцокала языком:
– Сейчас нам нужно измерить давление, пульс и составить график. Если вы будете пить этот кофе, давление поднимется. Черный как деготь. Вы прекрасно знаете, что в вашем состоянии рекомендуется пить тонизирующий травяной настой.
– Если вы будете зудеть у меня над ухом, я стану начинать день с водки… Я сам могу измерить себе пульс и давление.
– Это мое дело. Кроме того, я должна сделать вам укол витаминов и не хочу, чтобы вы мне мешали.
– Если вы подойдете ко мне с этим шприцем, он окажется в одном из ваших отверстий.
Very Happy Сомерсет просто няшка))) Very Happy



[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
avatar
Тигрёнок
Админ
Админ

Дата регистрации : 2014-05-28
Сообщения : 2069
Спасибо сказали : 20
Возраст : 35
Откуда : Краснодар
Девиз : Держи хвост пистолетом
Настроение : В сети

Re: Н.Робертс

Сообщение автор Тигрёнок в Пн 3 Апр - 21:44:42

Ангелы падают/Игры ангелов.


Сегодня дочитала эту книгу. Все понравилось впрочем как и всегда. Единственное что я уже знала кто так изымался над Рис.
 Так вот теперь хочу возмутиться по одному поводу. Или скорее не возмутится а сказать, что я не прочувствовала заинтересованность Броуди по отношению к Рис. Как обычно бывает в других книгах. Там моментально вспыхивает пламя и какая-то невидимая нить соединяет героев и толкает в объятия друг друга.
 Хотя потом спустя половину книги сам Броуди признается что впервые увидев Рис почувствовал волнение в крови. Но это же даже не описывается в начале книги. Да была заинтересованность, но на мой вкус какая-то вялая. Да и на помощь и подставлять ей плечо он как-то не спешил. Было ощущение что он за ней наблюдает как за каким-то дивным животным. Ну упала после выстрелившего глушителя, сама типа поднимется, и вообще она забрела на мою тереторрию. Только после первого секса с ней, вот тогда все сдвинулось с мертвой точки.
 Не такого партнера я видела для Рис. Но может именно такой как Брэдли был и нужен ей, чтобы окончательно не сойти с ума.



[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
avatar
Тигрёнок
Админ
Админ

Дата регистрации : 2014-05-28
Сообщения : 2069
Спасибо сказали : 20
Возраст : 35
Откуда : Краснодар
Девиз : Держи хвост пистолетом
Настроение : В сети

Смертельная Игра (Следствие ведет Лейтенант Ева Даллас)

Сообщение автор Тигрёнок в Пт 8 Сен - 1:52:01

Very Happy

Нора Робертс пишет:Рорк взял бутылку вина, которую Ева выставила на стол у окна, и убедился, что она последовала его совету. Он наполнил два бокала.

— Поисковики работают.

Рорк приподнял крышку над блюдом: рыба-меч, обвенчанная со спаржей и жареной картошкой.

— Имею право на картошку, раз уж я ем рыбу. — Ева отвернулась от заполненной доски и взяла протянутый бокал. — Я подумывала, не заказать ли тебе гарнир из риса? Ума не приложу, что ты в нем находишь. Но это уж было бы больше похоже на ужин в ресторане, а не дома. Так что ешь, что дают.

— Иногда твоя логика меня просто поражает. — Но ему понравилась ее странная логика, понравилось то, что она сделала, и то, как она это сделала, поэтому он чокнулся с ней бокалом. — Выглядит аппетитно.

— Да уж надеюсь. Я целых пять минут трудилась над автоповаром. — Ева села и улыбнулась ему. — А зачем рыбе меч?

— Это загадка?

— Нет, просто вопрос. Они что, фехтуют? Ну, знаешь, «защищайся», «туше́». Или просто безнаказанно колют других безоружных рыб своим мечом?

— Может, рыба-меч дерется с рыбой-молотом?

— У меча предел досягаемости больше, чем у молота, зато молотом можно сломать меч. Это интересно, но мне все-таки кажется, что крушить молотом рыбу-меч — это как-то глупо… Ну, если только это все, что у тебя есть.
Very Happy  

— Используй все, что есть под рукой, а что попадается под руку, это и есть оружие, — подсказал Рорк.

— Вот именно. Если Барт фехтовал мечом, он не взялся бы за молот.

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
Нора Робертс пишет:— Почему?
— Почему? Ты спрашиваешь — почему? А если она провалится?
— С чего бы ей проваливаться?
— Ну, господи, а вдруг она отстой?
— Она не отстой. Ты сама меня заставила ее прочитать. В смысле попросила, — уточнила Ева на случай, если подруге нельзя говорить «заставила». — Проверить, раз уж я расследовала дело Айконов. И я проверила. Все ты правильно написала, никакой это не отстой.
— Ну, спасибо, «никакой это не отстой». — Надин картинно взмахнула руками. — Великолепно. Может, поместить это как цитату на суперобложку? «Никакой это не отстой. Лейтенант Даллас».
— Дать тебе на это письменное согласие?
Надин плюхнулась на стул.
— О да, чувствуй себя, блин, как дома. Не видишь — я тут убийство расследую.

— Не видишь, у меня тут нервный срыв? — огрызнулась Надин.
Нора Робертс пишет:— Слушай, когда ты меня заставила — ч-черт! — дала мне почитать, я тебе уже один раз сказала — книга хорошая. — Ева сунула под нос Надин кружку с кофе. — Критики тоже так считают.

— Ты что же, критические обзоры читала? — удивленно заморгала Надин.

— Ну, видала где-то один-два. Я это к тому, что ты отлично поработала. Даже больше того, если тебе интересно мое личное мнение. Ты все описала с уважением и по-человечески, но без лишних сантиментов, если это так называется. Все описала точно — а это немаловажно — и при этом реалистично. И это, наверно, еще важнее. Так что хватит вести себя как маленькая девочка.

— Я знала, что ты меня успокоишь, стерва ты эдакая. — Надин пожала Еве руку. — Я правда буду очень рада видеть тебя завтра вечером, даже если заскочишь ненадолго. Может статься, нужно будет меня еще раз пнуть под зад.

— Ну а для чего еще нужны друзья? Слушай, я попробую приехать. Я так и планирую, но если в деле возникнет что-то новое…

— Не забывай, с кем разговариваешь. Я знаю, что дело важнее. В любом случае, если вместо шампанского и пинков мне под зад ты будешь поджаривать яйца убийце Барта, я не в обиде. — Надин посидела еще минутку, допила кофе. — Ладно, я в норме. Еще пару часов продержусь.

— Понадобится еще доза самоуверенности — пристань к кому-нибудь еще.

— Знаешь, у меня ведь и другие друзья есть. — Надин снова покосилась на доску с фотографиями. — Сделай их всех, Даллас.



[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
avatar
Тигрёнок
Админ
Админ

Дата регистрации : 2014-05-28
Сообщения : 2069
Спасибо сказали : 20
Возраст : 35
Откуда : Краснодар
Девиз : Держи хвост пистолетом
Настроение : В сети

Избалованные смертью (Следствие ведет Лейтенант Ева Даллас)

Сообщение автор Тигрёнок в Пт 8 Сен - 2:13:53

Very Happy


Н.Р. пишет:— Последнее убийство было лет двенадцать назад.
Рорк отпустил ее и, смеясь, покачал головой:
— Верю на слово.
— Они сами мне рассказали. Вон, слышишь?
— Что?
— Ничего. В том-то и дело, — добавила Ева. — Здесь очень тихо и очень темно. Как в могиле. Подходящее местечко для преступлений.
— Мечтаешь, как бы испортить себе отпуск работой?
— Ну почему сразу «мечтаешь»? Между прочим, нет. Тишина меня устраивает. Почти, — уточнила Ева и погладила его по боку, приложила руку к ране. — Не болит?
— Нет. И, кстати… — Рорк склонился к ней и страстно поцеловал, скользнув рукой ей под одежду.
— Спокойно, спокойно… Это все как-то дико.
— А по мне, так совершенно нормально.
— Да тут же тетя твоя, буквально в двух шагах — в конце коридора. Тут же никакой звукоизоляции, сам понимаешь.
— А ты просто постарайся не шуметь, — подмигнул Рорк и пощекотал ее так, что она от неожиданности взвизгнула. — Ну или не старайся.
— У нас утром что, разве не было секса? Причем дважды?
— Ах, Ева, дорогая, ты у меня такая романтичная! — пошутил Рорк, подталкивая ее к кровати.
Кровать, между прочим, Ева это сразу отметила, была раза эдак в два меньше той, что у них дома.
— Ну, ты хоть телик включи. Чтоб заглушал.
Рорк прижался губами к ее щеке, не убирая при этом рук с ее упругих ягодиц.
— У них тут нет телика.
— Как это — нет телика? — опешила Ева и, слегка оттолкнув Рорка, повернула голову, осматривая комнату. — Ты меня куда вообще завез?
— Туда, где спальни нужны только для секса и сна. Чем я, кстати, и планирую заняться, — добавил Рорк и в подтверждение своих слов опрокинул Еву на кровать.
Кровать жалобно скрипнула.
— Это еще что было? Ты это слышал? Тут что, какое-то животное под кроватью?
— Скотину они в домах не держат, в этом я уверен. Это кровать скрипит, — успокоил ее Рорк и через голову потянул с нее рубашку.
Ева решила проверить — приподнялась на кровати и повалилась навзничь.
— О, господи боже мой! Нет уж, на скрипучей кровати я сексом заниматься не буду! Все ж услышат!
Рорк довольно потерся носом о ее щеку.
— Полагаю, они и так уже догадываются, чем мы тут занимаемся.
— Может, и так, но лучше уж пусть догадываются, чем слышат это «и-го-го»!
«Ну, разве можно ею не восхищаться?» — подумал, глядя на Еву, Рорк.
— Тогда займемся просто тихим, возвышенным сексом, — сказал он, скользя пальцами по ее груди.
— Возвышенный секс не может быть правильным, — пробурчала Ева.
— В этом ты права, — улыбнулся он в ответ и, обхватив ладонями ее груди, поцеловал в губы. — Нет, ты только подумай — ты в моей власти еще на целых две чудных недели.
— И не уговаривай, я не поддамся! — в последний раз слабо возразила Ева и, поддаваясь, привлекла его к себе, запустила пальцы в его волосы.
«А ты — в моей», — подумала она.

Какая прелесть Крепко обнимаю медве
Н.Р пишет:— Опять подрались? — поинтересовался Соммерсет. — Или это теперь новая мода?

Ева вспомнила про забинтованную руку и что жакета на ней уже нет.

— Оба раза мимо. Проиграла пари, и пришлось вытатуировать на руке твое имя. Отскребала перочинным ножом.

«Слабовато вышло», — с грустью подумала она, поднимаясь по лестнице, но на большее ее отчаянно пытавшийся отключиться мозг был неспособен.

«Два часа, — убеждала она себя. — Всего два часа отдохну и возьмусь за дело на свежую голову».

В спальне она даже не потрудилась снять с себя кобуру с оружием и просто упала лицом вниз на кровать. Вспрыгнувший ей на спину кот не помешал ей провалиться в глубокий сон.

Спустя сорок минут домой вернулся Рорк.

— У лейтенанта левое предплечье забинтовано, — доложил Соммерсет. — На вид ничего серьезного.

— И то слава богу…

— Вам нужно выспаться.

— Нужно. Заблокируй на пару часов телефоны, будь так добр. Если только не что-то срочное или ее вызывают.

— Уже заблокировал.

Рорк поднялся на второй этаж и обнаружил Еву лежащей лицом вниз поперек кровати. Устроившийся у нее на заднице Галахад сонно мигнул ему.

— Можешь гулять, теперь я подежурю, — пробормотал Рорк, стаскивая с себя пиджак, галстук и ботинки. Затем стянул ботинки с Евы, но та даже не пошевелилась.

Рорк лег рядом, как и утром у нее в кабинете, закрыл глаза и уснул.

Рорк такой Рорк [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
Н.Р пишет:— У меня есть деловой партнер, он обожает гольф. Я назначил ему встречу в клубе, где играют Дадли и Мориарти. Мы сыграли двое на двое.

Ева почувствовала, как внутри ее назревает взрыв.

— Черт бы тебя побрал, Рорк, зачем тебе…

Он ткнул ее пальцем в живот и прервал гневную тираду на старте:

— Не начинай! Я и без того все утро подгонял мячик клюшкой к дырке в земле. Идиотское занятие. Готов признать, мне в любом случае пришлось бы его гонять, потому что Дэвид любит эту дурацкую игру. Вот я и решил разнообразить неизбежную тягомотину работой на выезде. По-моему, получилось очень эффективно. Я иногда натыкаюсь на твоих подозреваемых в разных местах.

— Да, но… — Ева подумала и вынуждена была признать, что приступ бешенства пошел на спад. — Ладно. Что ты…

— Давай договорим на ходу, — перебил ее Рорк. — Я уже настроился на пиццу.

— Ладно-ладно! — Ева схватила сумку и выключила компьютер. — Ты никогда раньше не играл с ними в гольф?

— И никогда больше не буду, — пообещал Рорк, когда они двинулись к выходу. — Хотя в конце концов мы их побили, опередили на три хода, и, могу тебе точно сказать, их это не обрадовало. Мы им здорово испортили денек. Правда, они это умело скрывали, — добавил он и с обреченным вздохом втиснулся вслед за Евой в лифт, в котором уже ехала дюжина копов.

— Они не любят проигрывать.

— Я бы сказал, выигрыш для них — что-то вроде религии. Ради него они даже жульничают.

— Серьезно? — Ева прищурилась. — А в общем-то, меня это не удивляет. Ты хочешь сказать, они и жульничают на пару?

— Именно так. Не знаю, как они играют друг с другом один на один, но когда пара на пару, у них есть система.

Двери лифта открылись. Двое копов, энергично действуя локтями, выбрались из лифта, вместо них в кабину втиснулись еще трое. Запах пота стал еще ощутимее.

— А как же можно мошенничать в гольфе?

Один из копов, явно любитель гольфа, презрительно фыркнул:

— Не так уж это сложно, сестренка.

Ева бросила на него уничтожающий взгляд через плечо.

— Лейтенант Сестренка.

— Прошу прощения.

— У них есть свои условные знаки, кодовые слова, — вставил Рорк.

Коп в форме рядового понимающе кивнул.

— Подкупи мальчишку, который мячи подносит, может, он пару ходов у тебя с гандикапа снимет. Я как-то раз играл с парнем, он мячи в кармане носил. Ронял прямо через штанины. Задница!

— Наши игроки похитрее, потехнологичней, — напрямую обратился к нему Рорк. — У них были мячи с начинкой, запрограммированные на карманные навигаторы.

— Во жулье! Ничего святого. Если парень мухлюет в игре, он на все способен. Не постесняется у родной мамаши последние деньги стырить.

— Это уж точно, — искренне согласился с ним Рорк.

Этот разговор так его развеселил, что он и не заметил, как лифт достиг гаража.

— Они хорошо изучили площадку, — продолжал Рорк, пока они шли к машине. — Наверняка у них есть план или карта с обозначением каждой лунки, разные ситуации запрограммированы. Они друг другу знак подают, изучают разные позиции, углы удара и все такое прочее. У них заготовлены объяснения на любой случай. Один бьет по мячу, другой включает устройство. Все проходит гладко, без заминки. Я сяду за руль, раз уж у тебя голова болит.

— У меня не болит голова. Ну, не очень. — Увидев его вопросительно поднятые брови, Ева опустилась на пассажирское сиденье. — У меня глаза болят. Это совсем другое дело.

Рорк обогнул капот и сел за руль.

— Они очень осторожны. Стараются играть не слишком хорошо, чтобы не навлечь на себя подозрений. Просто они — опытные игроки, больше ничего. А сегодня у них была очень хорошая игра, показатели куда лучше гандикапа. Вплоть до десятой лунки.

— Не знаю, что это значит, и не хочу знать, — отозвалась Ева.

— Меня это тоже не слишком волнует.

— Преуспевающим бизнесменам полагается любить гольф. На этот счет есть какое-то правило.

— Ну что ж, по твоим правилам я полный банкрот, — жизнерадостно и даже не без гордости признался Рорк. — Как бы то ни было, у десятой лунки мы начали сокращать разрыв.

— Как же вам удалось их побить?

— Дэвид — великолепный игрок, я тоже подтянулся, можно сказать, проникся духом игры, отдал ей всего себя.

— Сам же говоришь, они жульничали. Чтобы жухалу побить, одной только хорошей игры мало.

— Не они одни такие способные. Я заколодил их приборчики моим собственным. Стоило им пустить в ход свои штуковины, как мячик отлетал не туда или клюшка цепляла за землю. В общем, они поплыли.

— Что, как рыбы?

— Я тебя обожаю. Честное слово. — Не в силах удержаться, Рорк наклонился и звонко чмокнул ее в щеку. — Рядом с тобой чувствую себя дурак дураком.

— Ладно, как скажешь.

Рорк легко двигался в плотном потоке, обгоняя другие машины.

— Я посылал их подачу далеко вправо или влево, в штрафную зону или на неровное поле, что добавляло им ударов или очков. В гольфе побеждает тот, у кого очков меньше.

— Это даже я знаю.

— Как бы то ни было, у тринадцатой лунки — для них это было несчастливое число — мы сравняли счет, а они больше не могли рисковать и пользоваться своими устройствами. Мы начали играть по-честному.

— Серьезно?

Рорк повернул голову и улыбнулся Еве:

— Велик был соблазн поддать им жару, просто ткнуть их носом в их же дерьмо. Но я пригласил Дэвида, чтобы сделать ему приятное, а ему больше нравится честная победа. — Он умолк на минуту и стремительно преодолел перекресток. — Да и мне тоже.

— Как они восприняли проигрыш?

— Взбесились до чертиков, но все под маской громкого смеха и вежливых поздравлений. Даже угостили нас выпивкой у девятнадцатой лунки. У Дадли руки тряслись от бешенства. Ему пришлось держать их в карманах, пока дрожь не утихла. А утихла она, как мне кажется, только когда он отошёл в туалет и чего-то нюхнул или глотнул.

— Да, я пари держать готова, он много чего нюхает, глотает или выкуривает. Но я спросила, как они отнеслись к тому, что проиграли именно тебе.

«От моего копа ничего не ускользает», — подумал Рорк.

— Я бы сказал, они быстро съехали с высокомерного презрения к судорожной ненависти, и это само по себе приятно. Будь я человеком брезгливым, пришлось бы мне соскртвою то за ногу с себя эту ненависть шпателем, как замазку, потому что она была плотная и липкая, но штука в том, что я и от нее получил удовольствие.

— А все потому, что пил за их счет и вторил их натужному смеху, а на самом деле кукиш им показывал.

— С выражением особой скромности на лице и смущенной улыбкой: «Да что вы, мне просто случайно повезло».

— Ты их выдоил досуха, — заключила Ева.

— Как пару коров с тучным выменем.

— Фу, какая гадость!

— Сама бы посмотрела! Между прочим, тебе было бы полезно там побывать. Тебе любопытно будет узнать, что у Дадли случился нервный приступ в раздевалке, когда нас не было рядом, и он приказал уничтожить все свои клюшки.

— А ты откуда знаешь?

— Подкупил человека из обслуги, разумеется.

— Разумеется.

— А кроме того, он разбил свой передатчик. Я нашел куски на полу в раздевалке, которой он пользовался.

— Горяч, горяч… Это хорошо. Я этим воспользуюсь.

— Я так и подумал. Между прочим, он упоминал тебя. Сказал мне, что он с тобой встречался, пытался вызнать, что я знаю и вовлечен ли я в твое расследование. Я сделал вид, что это дело не представляет для меня интереса, что шофер и лицензированная компаньонка не стоят не только моего внимания, но и твоего тоже, насколько я понял. Это ему очень не понравилось.

Ева ответила не сразу. Рорк ловко маневрировал в лениво текущей реке машин.

— Что ж, это хорошо. Отлично разыграл карты. Его это зацепило. То, что его касается, не может быть обыкновенным, заурядным, в этом все дело. Если ты прав, если им нужна именно я, а может, и ты, значит, они сильно разочарованы: тебя это дело не интересует, а для меня это всего лишь рутинная работа.
avatar
Тигрёнок
Админ
Админ

Дата регистрации : 2014-05-28
Сообщения : 2069
Спасибо сказали : 20
Возраст : 35
Откуда : Краснодар
Девиз : Держи хвост пистолетом
Настроение : В сети

Приданное Эсмиральды

Сообщение автор Тигрёнок в Сб 21 Окт - 8:34:40

Very Happy
Нора Робертс \"Приданное Эсмиральды" пишет:—Угу. Мы с ним несколько раз сталкивались. Надеюсь, я ничего не забыл. — С этими словами Эли оглянулся на нее и поводил лучом фонарика по ее левому плечу, сделал испуганное лицо. — Ой!
Эйбра вздрогнула и резко обернулась, все так же держа в одной руке бокал, во второй — бутылку.
—Он заполз на меня? Заполз? Кыш! Убирайся!
Она тут же застыла на месте, услышав смех Эли — глубокий искренний смех. Он одновременно и успокоил ее, и разозлил.
—Черт возьми, Эли! Ну что за создания вы, мужики! Вы как дети, ей-богу!
—Вы не побоялись дать отпор налетчику, одна, в полной темноте. И визжите, как резаная, вообразив, что на вас забрался паук.
—Не вижу ничего удивительного. Я же женщина, — ответила она и опрокинула свой бокал. — Это было жестоко с вашей стороны.

Готовим
Нора Робертс \"Приданное Эсмираль пишет:Чего она не ожидала, так это застать его в кухне с решительным выражением лица и головкой чеснока в руке.
—Так. Что здесь происходит, позвольте спросить?
—Хаос. Он обычно возникает в тех случаях, когда я берусь что-нибудь приготовить.
Эйбра оставила в сторону тарелку с шоколадным печеньем.
—Что же ты собрался приготовить?
—Было бы правильнее сказать «пытаюсь».
Слово «пытаюсь» Эйбра сочла приятным и позитивным.
—Что ты пытаешься приготовить?
—Что-то вроде курицы с рисом, — ответил Эли и мрачно посмотрел на созданный им «хаос». — Рецепт скачал в Интернете, в разделе «Кулинария для «чайников».
Она подошла ближе и почитала распечатку с рецептом.
—Должно быть вкусно. Помощь нужна?
—Поскольку в этой части дома я подхожу под определение «чайника», то думаю, обойдусь без помощи.
—Замечательно. Угостишь меня бокалом вина?
—Знаешь, налей сама. Мне тоже можешь налить. Вот в этот стакан.
Хотя для нее готовка была одной из разновидностей релаксации, Эйбра отлично понимала страхи новичка, впервые решавшего заняться кулинарией.
—Что же сподвигло тебя на твой кухонный подвиг? — спросила она, доставая бокалы, — настоящие бокалы для вина, а не жалкое их подобие.
Эли недовольно посмотрел на нее, когда она юркнула в кладовку, где хранилось вино.
—Ждешь, пинка в зад?
—Вообще-то ищу бутылку хорошего «Пино гриджо», — отозвалась Эйбра. — А, вот оно. Надеюсь, пригласишь меня на обед, — продолжила она, вернувшись в кухню, — Для меня давно уже никто не готовил.
—Вот такая мне пришла в голову идея, — ответил Эли, наблюдая за тем, как она откупорила бутылку, которую наверняка сама же и положила в винный погpe6. — Не знаешь, есть на скоростном наборе номер службы спасения — 911?
—Есть, как не быть, — ответила она и, протянув бокал, дружески чмокнула в щеку. — Спасибо тебе.
—Благодарить будешь после того, как мы предотвратим на кухне пожар и избежим пищевого отравления.
Готовая подвергнуть себя риску обеих напастей, Эйбра села на табурет и с удовольствием сделала первый глоток.
—Когда ты в последний раз готовил сам? Не из коробки или консервной банки? Есть такая порода людей, которые самодовольно ухмыляются при виде консервов и полуфабрикатов.
—Да, мы такие. Вечный позор нам.
Эли с тревогой посмотрел на чеснок.
—Судя по всему, нужно его почистить и порезать.
—Верно.
Уловив его взгляд, Эйбра встала и взяла в руки нож.
—Покажу тебе, как это делается.
Оторвав от головки чеснока зубчик, она показала его Эли, затем положила на разделочную доску и надавила сверху рукояткой ножа. Шелуха слетела с зубчика так же элегантно, как одежда со стриптизерши. Нарезав зубчик, она вернула Эли головку чеснока и нож.
—Понял?
—Угу. Более или менее. У нас был повар. Сколько себя помню, у нас был повар.
—Никогда не поздно учиться. Кто знает, вдруг тебе понравится.
—Вряд ли. Но я должен научиться готовить хотя бы по рецептам для «чайников».
—Я верю в тебя.
Эли повторил процедуру нарезания чеснока, на этот раз почти уверенный в том, что не порежет себе пальцы.
—Уж что-что, а хорошее развлечение мне всегда по душе.
—Это щ просто хорошее развлечение, но и нежное. Настолько нежное, что я научу тебя одному фокусу.
—Какому?
—Научу, как быстро и легко замариновать курицу.
—Там ничего не сказано про маринование, — отозвался Эли. В его голосе прозвучал страх и что-то вроде отвращения.
—Может, и нет. Подожди минуту. — Она встала и зашла в кладовку. Здесь, к ее удивлению, царил сущий хаос. Эйбра тотчас вспомнила о том, что в доме побывала полиция.
Ничего не сказав, она взяла бутылку с готовым коктейлем «Маргарита».
—Я думал, мы будем пить вино.
—Будем. Это для курицы.
—А где текила?
—Не в этот раз, — улыбнулась Эйбра. — Обычно текила используется для супа с тортильей на основе куриного бульона. Но для твоего блюда пойдет и коктейль.
Она взяла большой пакет, сунула в него курицу и полила содержимым бутылки. Закрыв пакет, несколько рад энергично его встряхнула.
—И только?
—Да, только и всего.
—Да, это действительно задание для «чайников». Я бы справился.
—В следующий раз справишься. К твоему сведению, этот маринад годится и для рыбы.
Они сели за стол. Эли продолжил нарезать чеснок, стараясь не отхватить себе пальцы.

Сдаюсь
Нора Робертс \"Приданное Эсмеральды" пишет:—Честно? Я тебе скажу. Ты был худой, с нездоровой бледностью и какой-то заторможенный.
—Ну, спасибо.
—Не за что. Ты спросил, я ответила. Ты слегка поправился, но не сильно, в меру, так, как надо. Вот за это я люблю Эйбру. Ой как люблю.
Заметив его косой взгляд, Триша нагнула голову.
—Неужели ты хочешь возразить, сказать, что она не имеет к этому никакого отношения?
—Нет, я другое хочу сказать. Хочу сказать, что не понимаю, как я жил раньше, не зная, что все мои родственники зациклены на сексе. Я только что случайно подслушал, как бабуля намекнула Эйбре на то, как они с дедом занимались этим самым.
—Правда?
—Точно тебе говорю. Теперь мне придется выжигать это каленым железом из памяти. Пойдем, Барби. Возьмем с собой Сэди на прогулку.
В ответ на это Сэди снова легла и широко зевнула.
—Я бы сказала, что Сэди не желает участвовать в этом мероприятии, — прокомментировала Триша.
—Отлично. Тогда мы, Барби, погуляем вдвоем. Мы скоро вернемся.
—Ну и хорошо. Знаешь, это не я только что говорила о сексе, — бросила в спину брата Триша.
—Я помню, — ответил ей Эли, направляясь в прачечную, где оставил поводок.



[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]

Спонсируемый контент

Re: Н.Робертс

Сообщение автор Спонсируемый контент


    Текущее время Ср 22 Ноя - 12:20:29